スタッフ/ブログ
★毎週更新中!★
| ▼社長です | |
| 代表取締役 山下 奈々子 ⇒ 社長ブログはこちら ⇒【映像翻訳への思い】 皆さん、こんにちは! 1987年に3人の幼児を抱えた身でフリーランス映像翻訳者 になりました。そんな私が2000年に会社を設立。たった一人で始めた会社ですが、皆さまのお陰でここまで成長することができました。ありがとうございます。これからも、ますますパワーアップして頑張ります。応援して下さいね! →続きはこちら |
![]() |
▼外国語事業部/字幕 | |
| 森澤 海郎 (アロー) ⇒ ブログはこちら 【好きな物・人・事】 スター・ウォーズ、ココイチのカレー、クワトロ・バジーナ、NBA、環七を眺める、L.A.コンフィデンシャル、コーチの革、コーラ、アル・パチーノ、横浜ベイスターズ、キルフェボンのパイ、「幼年期の終わり」、女たらしの役を演じるヒュー・グラント →続きはこちら |
![]() |
| 岡田 有美子 ⇒ ブログはこちら 何をやっても飽きっぽい私が、ようやくたどり着いたのが映像翻訳というお仕事です。 まだまだ勉強中ですがジャンルにとらわれず楽しく仕事をしていきたいと思います。 よろしくお願いいたします。 →続きはこちら |
![]() |
| 林 真子 ⇒ ブログはこちら こんにちは。 普段は東京の下町で、地図を片手に散歩する人々を横目に、まったり暮らしてます。 仕事では、日々いろんな映像に接して、「世界は広いなあ~」と考えてる暇もなく翻弄されている感は否めない……、今日この頃です。 ほめられて伸びるタイプですが、おだてると木に登ってしまうことがありますのでご注意ください。 至らない点は山ほどあると思いますが、日々努力していきます。みなさま、よろしくお願いします。 →続きはこちら |
![]() |
| 花田 達矢 ⇒ ブログはこちら こんにちは。ワイズに待望の(?)男性スタッフとして、5月に入社いたしました。スクール、フリーを経て、今後は演出として字幕に携わっていきます。「いつかは劇場映画の字幕を手掛けたい」そんな思いを胸に、日々頑張っていきたいと思いますので、みなさん、よろしくお願いします。 →続きはこちら |
|
▼総務/管理 | 谷 茉莉 ⇒ ブログはこちら 4月にアルバイトから社員になり、総務・庶務・管理等を担当させていただいています。まだまだ教えてもらってばかりですが、社員が自分の仕事に集中でき、会社の業務がよりスムーズに進むような働きができるよう頑張っていきたいと思っています。よろしくお願いします。仕事以外では猫と遊んだり延々とゲームをしたりインドアな生活をしています。料理は花嫁修業中です! →続きはこちら |
▼スクール運営 | |
| 岸 靖雄 ⇒ ブログはこちら ⇒ 「社員のひとり言」はこちら こんにちは 入社から数年たっても相変わらず男性ワイズスタッフの中では一番若い、岸です!! スクールを担当しております。 「映画が好きで!」、「ちょっと興味があって・・・」や、「近い将来絶対字幕翻訳者になりたい!」とおっしゃる方など、 様々な思いを胸に来社してくる方が大勢いらっしゃいます。 そんな皆さんといろいろなお話をしながら、夢を実現するための一番良い方法を、共に考えていきたいと思っています。 一度ご連絡ください!!! →続きはこちら |
|
▼放送翻訳コーディネーター | |
| 山田 あかね ⇒ ブログはこちら 放送翻訳コーディネーターと環境設備担当を兼任しています。 言い換えれば「なんでも屋」(禁止用語)です。 →続きはこちら |
![]() |
| 柳瀬 友子 ⇒ ブログはこちら 谷さんが入社し、新参者ではなくなりました。横浜くんだりから、六本木まで遠距離通勤しています。最近悲しかった事は、 せっかくパスモとスイカの相互利用が可能なのに、スイカの定期券を利用するにはJRの路線を少しでも使用していないといけないということ。スイカは持ってるのに またデポジット払ってパスモを買わんといかんっていうのが気に入らないので、私の定期券は当分磁気定期券のままの予定です。 →続きはこちら |
|
▼経営支援事業部・保険代理店 | |
| 取締役 小林 雅人 様々な角度から皆様をサポートをするファイナンシャルプランナーの小林です。各分野の専門家のネットワークを活かし、適応可能な制度を提案するコンサルタントです。皆様の多種多様なニーズにお応えしています。 →続きはこちら |
![]() |







